Se não podemos expulsá-los à força... nós o faremos de outra maneira.
Ako ih ne možemo isterati, možemo ih iskoreniti.
Eu acho que vamos precisar de outra pena aqui, professor.
Мислим да ће нам овде требати ново перо, професоре.
Vamos falar de outra coisa, então.
Hajde onda da prièamo o neèemu drugom.
""Quando preparada corretamente, permite a quem a bebe... transformar-se temporariamente na forma física de outra pessoa"".
"Правилно спремљен, напитак омогућује оном ко га пије да привремено преузме обличје друге особе."
Mas dessa vez, decidiu agir por intermédio de outra pessoa usando isto.
Али је овога пута изабрао да делује преко другог лица уз помоћ овога.
Podemos falar de outra coisa, por favor?
Možemo li da prièamo o neèem drugom?
Achei que era de outra pessoa.
Mislim da ste mi dali tuði. Ne, ovo je pravi.
Não poderia ser de outra forma.
Ne bih volela da je drugaèije.
Não consigo imaginar de outra forma.
Не бих могла ни замислити другачије.
Somos de outra divisão, com interesses específicos.
Ми смо одвојена јединица. С специфичним занимањем.
Já está na fissura por sangue de outra vagabunda ou o que?
Žudiš za još krvi one demonke, a?
De uma forma ou de outra, você terá companhia logo.
U svakom sluèaju, uskoro æeš imati društvo.
E você cumprirá com o prometido, porque de outra forma voltará a ser exatamente o que era quando o achei: um homem morto.
I ti æeš da uèiniš dobrim naš sporazum... jer ako ne uèiniš, ti æeš da budeš upravo ono što si bio, kada sam te ja pronašao, mrtav èovek.
Certo, vamos falar de outra coisa.
Da, daj da prièamo o neèemu drugom.
Depois de Beth, realmente precisa de outra polêmica?
Posle Bet, treba li ti još jedna rasprava?
Voltou um ano depois com o filho de outra mulher.
Вратио си се годину дана касније са сином друге жене.
Achei que iria direto para o céu, mas houve uma confusão, e acordei no corpo de outra.
Mislila sam da sam otišla u raj, ali nastala je zbrka, i probudila sam se u tuðem tijelu.
Ele é meu irmão de outra mãe.
On je moj buraz od razlièite mame.
Eu não faria de outra maneira.
Vidi samo to. O, moj Bože.
Para mim é completamente normal, mas os outros viam de outra forma, como se o que havia entre nós fosse mais além.
Za mene je to potpuno normalno, ali drugi su na to gledali drugaèije, da se, šta god je bilo meðu nama, produbilo.
Não se fala de outra coisa.
Danas se samo o tome priča.
Pensei que fosse direto para o céu, mas houve uma pequena confusão e acordei no corpo de outra pessoa.
Misila sam da ću ići pravo u raj, ali došlo je do zabune, i ja sam se probudila u tuđem telu.
De uma maneira ou de outra.
Jedan ili drugi naèin. Isprièavam se.
Como poderia ser de outra forma?
А како? Како се могло завршити?
Sabe o que acontece quando um... cuco é chocado dentro do ninho de outra ave?
Znaš šta se desi kada se kukavica izlegne u tuđem gnezdu?
De uma forma ou de outra.
Na ovaj ili na onaj naèin.
Nada me deixa mais feliz que a mudança de outra pessoa.
Najviše sam ispunjen radošæu kad promenim neèije mišljenje.
Quebra da 4ª parede dentro de outra quebra de 4ª parede!
Rušenje èetvrtog zida unutar rušenja èetvrtog zida.
Eu não faria de outra forma.
Ne bih pristao na neki drugi naèin.
Eu suspeito que a palavra "ateu" em si contém ou se mantém como um obstáculo com proporções muito maiores do que realmente significa, um obstáculo para pessoas que de outra forma se exporiam com felicidade.
Sumnjam da sama reč "ateista" sadrži u sebi prepreku, koja nema veze sa onime što ona zapravo znači, a ista ta prepreka ne dozvoljava ateistima da se rado tako i predstavljaju.
Colocando de outra maneira, a natureza não conhece outra circunstância na qual traços funcionais equivalentes coexistem.
Da postavimo ovako, priroda ne poznaje druge okolnosti u kojima koegzistiraju funkcionalno ekvivalentne sposobnosti.
Elas são importantes porque falam a partes do ser da criança que de outra forma seriam intocáveis.
Važna je jer se obraća delovima detetovog bića koji su inače zanemareni.
Em 2003, meu irmão de outra mãe e pai, Dean Obeidallah, e eu começamos o Festival de Comédia Árabe-Americano em Nova Iorque, agora em seu décimo ano consecutivo.
2003. moj brat od druge majke i oca, Din Obejdala i ja, osnovali smo Njujorkško-arapski festival komedije, koji traje već 10 godina.
Quarta dica, e essa é bem importante: acredite que a culpa é de outra pessoa.
Četvrti savet, i on je zaista važan: verujte da je neko drugi kriv.
Toda hora, alguém está ganhando dinheiro às custas do sofrimento de outra pessoa.
Sve vreme, neko zarađuje novac na grbači tuđe patnje.
Apenas imaginem caminhar um quilômetro na manchete de outra pessoa.
Samo se zamislite na kratko u tuđem naslovu.
[Mas eu não atirei no delegado] [Trecho de outra música] Obrigado.
[(BUT I DID NOT SHOOT THE DEPUTY)] (Smeh) Hvala vam.
Não, de outra forma a peça estaria terminada, estúpido.
Ne, jer inače bi predstava bila gotova, glupane!
Coisas estranhas e lindas que, de outra maneira, ele não teria visto.
Čudne i divne stvari koje inače ne bi video.
Podemos fazer isso de outra maneira?
Да ли можемо ово другачије да радимо?
eu não necessariamente preciso de outra."
zaista mi nije potrebna i druga."
coisas que o povo pensa, "Bem, isso não pode ser feito de outra maneira, porque essa é a maneira como é feito."
stvari o kojima ljudi misle, "Pa, ne može se raditi nikako drugačije, jer tako se to radi."
0.38727712631226s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?